Conference Logo
Accomodation
Credits
Abstracts
Categories
CLN
The Committees
COMMUNITY
Congrex
Co-organizers
City of Geneva
Guest Book
Information for Media
Programme
Registration
Satellite Meetings
Schedule
Scholarship
Science
Special Events
Sponsors
The Staff
Travel
Venue
Video Magazine
Volunteers
Welcome
Co-Organisers
See who is helping us build a successful conference
UNAIDS
UNAIDS
Women living with HIV / AIDS
The International Community of Women Living with HIV/AIDS
The International AIDS Society
International AIDS Society
The International Council of Services Organizations
International Council of Service Organizations
Global Network of People Living with HIV/AIDS

Global Network of People Living with HIV/AIDS

The Republic and Canton of Geneva

Canton of Geneva

12th World AIDS Conference

Le Pont Logo

AVRIL 1998, Vol. I, no.2

[English] [Français] [Español]
[Index] [Page 1] [Page 2] [Page 3] [Page 4]

BIENVENUE A GENEVE

Au nom des organisateurs locaux, j’aimerais souhaiter une cordiale bienvenue à tous les délégués. Nous nous efforçons de faire en sorte que votre séjour à Genève soit des plus agréables et mémorables. Nous espérons aussi que vous ferez un excellent voyage en vous rendant à Genève. À bientôt !

Claire Torracinta-Pache, présidente
Comité communautaire local (LCC)

L’endroit

Genève se trouve dans une zone tempérée de l'hémisphère Nord: la température d'hiver descend rarement en-dessous de Oo, et en été, la température moyenne de jour est de 25o. Pendant la canicule estivale de la plupart des villes d'Europe, le temps à Genève reste agréablement frais, grâce aux brises venues du lac. Les congressistes venus de régions sub-tropicales ou tropicales pourraient trouver les soirées assez fraîches. Il serait utile d’amener un ou deux vêtements chauds (chandail ou coupe-vent). Il faut également savoir que l’équipement éléctronique ou électrique fonctionne ici dans un courant de 220 volts. Une paire de chaussures confortables et solides pourrait aussi être utile pour se promener en ville ou se déplacer entre les séances du Congrès à Palexpo.

Les gens

Genève est depuis toujours une ville francophone ouverte sur le reste du monde, ce qui signifie qu'en général ses habitants parlent ou comprennent au moins une autre langue, le plus souvent l'anglais, l'italien ou l'allemand. Beaucoup de gens, surtout dans les métiers de service, parlent aussi le portugais ou l'espagnol. Par ailleurs, une formation de sensibilisation aux besoins de la communauté VIH/sida mondiale sera dispensée à des représentants de ces métiers (police, douanes, hôtellerie, etc.). Les habitants de Genève tentent de se conformer à la réputation d'ordre et de propreté que la Suisse s'est faite dans le monde. Ils sont aussi très fiers de la tolérance et de l'ouverture d'esprit de leur ville. Il va de soi que tout comportement troublant l'ordre public n'est pas toléré.

Hors des sentiers battus

Comme dans la plupart des villes d'Europe occidentale, et malgré ses petites dimensions, il est relativement facile de trouver les plaisirs nocturnes de Genève. Le quartier des Pâquis, près de la gare de Cornavin, est le quartier chaud de Genève. On y trouve de nombreux bars, sex-shops et restaurants. La police, en règle générale, tolère l'usage individuel du cannabis, mais la possession et le trafic commercial de drogues dures ne sont pas tolérés et sont l'objet de sanctions rigoureuses. Un système d'échange de matériel d'injection est disponible en ville. Nous informerons les congressistes à leur arrivée des possibilités de réunion de soutien pour usagers de substances.

Pour ce qui est de la vie gaie, lesbienne, bi- et transsexuelle il y a des boîtes de nuit, des bars, des fètes et des zones de drague à travers la ville. Des renseignements plus précis à ce sujet seront distribués aux congressistes en juin, avec l'aide de Dialogai, l'association homosexuelle genevoise.

DU NOUVEAU AU SECRETARIAT

La date du Congrès se rapprochant, le personnel de notre département communautaire voit son travail augmenter. De nouveaux collègues ont été engagés pour nous aider à organiser deux aspects importants du programme communautaire : le développement des compétences et les aspects culturels.

Mary MYAYA, coordinatrice du développement des compétences, a rejoint l’équipe en janvier 1998. Originaire du Nord-Ouest de la Côte Pacifique des Etats-Unis, elle a travaillé de nombreuses années en Afrique australe comme formatrice en santé publique sur les questions soulevées par le VIH/sida. Ses connaissances étendues du terrain, ainsi que sa vaste expérience de formatrice, lui permettent de déterminer d’une part les besoins dans le développement d’actions visant à contrer la pandémie VIH/sida sur des bases communautaires, et , d’autre part, les personnes les plus aptes à transmettre ce type de connaissances.

Michael HAUSERMANN a rejoint notre équipe, en tant que coordinateur du programme culturel, en novembre 1997. Il a dirigé l’Aide suisse contre le sida entre 1990 et 1995 et depuis quelques années, il se consacre à une étude des rapports entre sexualité, santé et spiritualité. Notre équipe bénéficie à présent de ses qualités de leadership, d’organisateur et de vision. Ces qualités seront utiles dans l’organisation d’un programme destiné à rassembler les participants du Congrès et la population de la région genevoise autour d’activités culturelles.

LE COMITE COMMUNAUTAIRE LOCAL (LCC)

Une équipe de représentants de la communauté VIH/sida locale est rentrée de Vancouver en 1996 avec force enthousiasme et idées. Cette équipe est devenue le Comité communautaire local (LCC), le porte-parole des préoccupations locales et régionales concernant la planification du Congrès.

De même que les autres membres du LCC, la présidente Claire TORRACINTA-PACHE, siège aussi sur le Comité de planification communautaire. Claire vient de suspendre sa carrière politique de déléguée au Conseil d'État de Genève. Depuis plusieurs années déjà, Claire a mobilisé les nombreuses ressources publiques et privées de Genève pour faire du 12ème Congrès mondial du sida un événement à la hauteur de sa ville et de son canton.

Dominique ROULIN est la coordinatrice du Ministère sida de l'Église nationale protestante de Genève. Elle a été une source intarissable d’inspiration et de réconfort auprès de nombreuses PVA et de leurs êtres chers. Elle est aussi une militante marquante de la lutte contre le VIH/sida en Suisse, au delà des aspects spirituels de ses fonctions de pasteure. Sa sensibilité aux différentes croyances lui sera également utile dans l’organisation de l’office religieux interconfessionnel du Congrès, où des gens de toutes confessions pourront célébrer les existences vécues et à vivre.

PVA-Genève (Personnes Vivant Avec) a été fondée en 1992, en tant qu'association genevoise de personnes concernées par le VIH. Cette association offre un soutien, des ressources, un espace de rencontre et de réunion aux PVA de la région. Sa présence au LCC montre combien les PVA de la région genevoise tiennent à une plus grande implication des PVA dans les décisions qui affectent leur qualité de vie. PVA-Genève est représentée par ZOY, artiste et militant.

L'association homosexuelle genevoise, Dialogai, antenne régionale de l'Aide suisse contre le sida, est représentée au LCC par Michel MAX. Michel a coordonné de nombreux projets de prévention et d'information destinée à la communauté gaie. Son travail a aussi permis à Dialogai d'assurer que cette communauté dispose d’un espace de ressources culturelles, politiques et sociales. Il est aussi prévu que les locaux de Dialogai consituent l'un des lieux de réunion les plus sympathiques du Congrès.

Marc VÉSIN est le représentant d'AIDES Haute-Savoie (Annemasse). À Genève, des milliers de pendulaires traversent quotidiennement la frontière et cette approche transfrontalière se retrouve aussi dans le monde local du sida. Ainsi, l'une des branches voisines d'AIDES, le réseau français d'associations de service contre le sida, est partenaire du LCC. Marc milite et témoigne depuis longtemps pour cette cause en France voisine et en Suisse romande.

La principale ONG de lutte anti-sida locale, le Groupe sida Genève, a mis ses ressources et ses compétences à la disposition de Genève 98 depuis le tout début. Elle est l'un des partenaires locaux les plus importants et actifs du Congrès. Florian HUEBNER, son juriste-conseil, est son porte-parole au sein du LCC et du CPC. Florian est l'un des travailleurs les plus dévoués dans la sphère du sida en Suisse, notamment en matière de droits de la personne humaine et VIH.

L'Aide suisse contre le sida (ASS/AHS/AAS), association faîtière de la lutte contre le sida en Suisse, siège aussi au LCC et au CPC, représentée par Claudio FERRANTE. On y trouve aussi Nicole CASTIONI-JACQUET, représentante d'ASPASIE, l'association genevoise des personnes prostituées, et Alexander RYS, l'un des fondateurs de la défunte organisation faîtière des PVA en Suisse, P.W.A-Suisse, et militant national et international de longue date dans la lutte contre le VIH/sida.

[Page de garde] [Ecrivez-nous] [Inscrivez-vous] [Enregistrement]

© 12ème Congrès mondial du sida,1997. Tous droits réservés.
Le text et les images peuvent être reproduits à but non commercial.

..... This page was last updated on Wednesday, February 10, 1999 at 08:49